Жили-были на свете муж и жена. Жили они не в ладу, не слишком
любили друг друга.
Муж жену называл дурёхой, жена его обзывала дурнем, и не
прекращалась у них ссора.
Как-то купил муж на рынке несколько десятков килограммов масла
и риса, нанял носильщика и доставил домой.
32
Разозлилась жена на него:
— Небось не веришь, когда тебя дурнем называю, а вот подумай,
зачем нам столько масла и риса? Ты что, поминки по отцу
справлять собираешься или же свадьбу сына играть?
— Слушай, жена, — о каких поминках, о какой свадьбе ты
болтаешь?! Возьми да прибереги — я это купил для Барэкендана.
Успокоилась жена, унесла припасы в чулан.
Время идет. Жена ждёт, ждёт, а Барэкендан всё не приходит. Сидит
она однажды перед дверью и видит: шагает по улице человек, кудато торопится… Присмотрелась она к нему, окликнула его:
— Братец, а братец! Остановись-ка… Остановился прохожий.
— Скажи-ка, братец, не ты ли будешь Барэкендан?
Смекнул прохожий, что у этой женщины не все дома, и подумал:
«Скажу-ка ей, что это я… Посмотрим, что из этого выйдет».
— Правильно, сестрица, я Барэкендан. Хочешь сказать мне чтонибудь?
— А хочу я сказать тебе, что не нанимались мы твоё масло и твой
рис хранить! Хватит с нас, что столько времени хранили… Стыда у
тебя нет, что ли?! Почему не забираешь своё добро?
— Зря, сестрица, ты сердишься — я и пришел за своим добром:
искал ваш дом, всё не мог найти…
— Ну, заходи же, забирай!
Зашёл прохожий, забрал припасы, взвалил себе на спину и пошёл
домой в своё село…
Вскоре вернулся домой муж той женщины, а она ему говорит:
— Да, зашёл сегодня Барэкендан твой. Всучила я ему, наконец, его
добро!
— Какой барэкендан, что за добро?
— Да масло с рисом, что ты принес… Понимаешь, увидела я, как он
по улице идёт, наш дом ищет. Зазвала я его, отругала, заставила
забрать рис да масло.
— Вай, да разрушится дом твой, безмозглая женщина! По какой
дороге он ушёл?
— В-о-о-н по той…
Вскочил муж на коня, поскакал догонять Барэкендана.
Идет Барэкендан по дороге, всё оборачивается. Увидел, что скачет
по дороге верховой и догадался — гонится за ним муж обманутой
женщины.
Поравнялся с ним всадник и говорит:
33
— Добрый день, братец!
— Да будет он добрым для тебя!
— Не обогнал ли тебя недавно один человек?
— Обогнал.
— Нёс он что-нибудь на спине?
— Как же, нёс.
— А… вот его-то мне и надо! Давно ли это было?
— Да уж немало времени прошло.
— А догоню я его, если пущу коня вскачь?
— Где тебе его догнать?! Ты же на коне, а он — пешком… Пока твой
конь четырьмя ногами переберёт — раз… два… три… четыре… — тот
человек на своих двух ногах как засеменит: раз-два, раз-два! Сразу
опередит тебя — только его и видели!..
— Что ж мне делать-то?
— Да только одно и остается: сойди с коня — я за ним присмотрю, —
а сам беги за ним пешком, может, и догонишь.
Растерялся муж дурёхи, оставил коня у прохожего, а сам пустился
бегом догонять вора. А Барэкендан подождал, пока он скрылся из
виду, взвалил ношу на коня, вскочил на него и поскакал.
Бежит по дороге муж дурёхи, бежит и, поняв, что не догнать ему
вора, останавливается, идёт назад. Возвращается и видит, что
потерял и коня…
Вернулся он домой, и снова вспыхнула ссора; муж ругает жену за
масло и рис, та его — за коня.
Так до сих пор и идёт у них перебранка: муж жену называет
дурёхой, та его обзывает дурнем, а Барэкендан слушает да
посмеивается.
2.1. Вопросы:
1. Зачем муж купил масло и рис?
Он купил масло и рис для праздника
2. Почему это не понравилось жене?
Жуна не хотела хранить чужое добро
3. Знала ли жена, что такое Барэкендан?
Не знала.
4. Как молодому человеку удалось обдурить жену? А мужа?
Он притворился Барэкенданом а мужа обманул и забрал коня
2.2. Задание. Подберите к словам синонимы (слова, схожие по
смыслу):
• перебранка – ссора,
• конь –лошадь
• вор –похититель
• обдурить –обмануть
• опередить –обойти
• путь –дорога